На Главную E-mail
       
 
Нескучный сад 5-6 (88)
   
 
Архив по номерам   Редакция   Контактная информация
   

По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II

Нескучный сад - Журнал о православной жизни
+7 (495) 912-91-19
 
 
 
Разделы сайта
 
Дополнительно:
 Фраза полностью
 Любое из слов
 Во всех полях
 Только в заголовках
 
  Жизнь в Церкви №0'0000

Патриарх Кирилл на польском Фаворе


Версия для печати
20.08.12, 12:23

Четыре дня Патриарх Московский и всея Руси Кирилл провел на канонической территории Ватикана – в Польше, где 500 тысяч православных живут в среде 33,5 млн католиков. Поездка оказалась и новым словом в диалоге Православной и Католической церквей, и «прививкой от комплекса меньшинства»: Патриарх говорил о том, как христианам разных конфессий найти общие твердые основы в секуляризованном мире.

Патриарх Кирилл и Митрополит Всея Польши Савва

Принести свою любовь «Церкви меньшинства»


Впервые в истории Патриарх Русской Православной Церкви посетил Польшу – католическую страну, каноническую территорию Ватикана. При этом приглашение он получил от предстоятеля Польской Православной Церкви – митрополита Варшавского и всея Польши Саввы, привез единоверцам, живущим в католическом окружении, свою любовь и благословение. Когда-то Польская Православная Церковь именно от Русской Церкви получила автокефалию. С тех пор здесь появились собственные традиции, православие перестало восприниматься исключительно как «русская вера», католики и православные научились соседствовать мирно. Но по-прежнему, если кто не любит российские власти, может по инерции перенести это раздражение на польских православных, а кто-то представляет себе Патриарха Кирилла как «агента путинского режима» или, тревожа старых призраков, повторяет слухи о сотрудничестве православных иерархов с КГБ.

В Варшаве православные, конечно, в абсолютном меньшинстве (несколько больше их, например, в Белостоке), но в столичном храме равноапостольной Марии Магдалины в воскресенье служится три литургии: все на церковнославянском, и на всех трех храм полон. Помолиться на современном польском можно в одном из варшавских храмов и в Белостоке.

Проблемы в Польской Церкви, как сказал Патриарху Кириллу ее Предстоятель Митрополит Савва, довольно обычные: люди уезжают из деревень, а храмы там остаются, и их нужно содержать; натиск секулярного мира требует особых усилий при воспитании и катехизации молодежи.

— Живя в инославном мире, мы встречаемся с проблемами, которые известны лишь только нам. Благодарим Всевышнего Бога за радости и скорби, которые Господь нам дает, — говорит Митрополит Савва.

Впрочем, Польская Православная Церковь стабильна, а деревни — по крайней мере увиденные нами по дороге от Варшавы до Грабарки, а это почти 300 км — вовсе не производят впечатление пустых, а земли — заброшенных.

Польское православие, как и русское, связано с именами святых равноапостольных Кирилла и Мефодия – в Варшаве открывается православный культурный центр с храмом в их честь, и Патриарх подарил для новой церкви Царские врата и сертификат на изготовление остальных частей иконостаса. Период коммунистических гонений на Церковь в Польше был короче, чем в России (этим поляки утешают русских, когда мы замечаем, что «номинальных христиан» в Польше гораздо меньше, чем у нас), но здесь тоже помнят новомучеников и исповедников. Патриарх привез в Варшаву частицу мощей священномученика Романа (Медведя) и подарил святыню кафедральному собору равноапостольной Марии Магдалины.

— Хотел бы передать всем вам любовь и благословение Русской Православной Церкви, — эти слова были лейтмотивом всех обращений Святейшего, ими он и закончил свою проповедь на Преображение в последний день поездки.

Принести мир полякам и русским


В храмах старой Варшавы – экскурсионные группы, немногочисленные «вольноопределяющиеся» туристы и совсем уж одинокие в середине рабочего дня молитвенники. Суровых с виду, но трогательно украшенных костелов в польской столице много, от одного к другому по булыжным мостовым цокают подковы лошадей: тележки, запряженные слишком суровыми для города тяжеловозами, - популярный транспорт для досужей поездки. Дорогу на улице можно спросить по-русски: хотя вам мало кто по-русски ответит, даже среди людей старшего поколения, успевших поизучать «великий, могучий, правдивый и свободный» в школе (и успевших его основательно забыть), слова вроде «идите просто» нетрудно перевести: «идите прямо». Молодежь охотно изъясняется по-английски, но главное – басни о том, что с русскими вовсе откажутся разговаривать, — это именно басни.

Перед встречей Патриарха Кирилла с президиумом Конференции католических епископов Польши католический священник dr. Adam (секретарь главы польских католиков Юзефа Михалика) долго смотрел на девушек из русской делегации, а потом вдруг встал посреди коридора и продекламировал:

— Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты… — и вспомнил целых два куплета. Смех, аплодисменты, попытки вспомнить детскую считалку на польском со стороны русской части аудитории. Заседание началось, зазвучали доклады, а dr. Adam, стоя у стеночки, все вздыхал о «гении чистой красоты», хотя русским журналисткам предлагал общаться по-английски.

Тем не менее, полякам и русским в истории не раз доводилось крепко ссориться. Россия поучаствовала в разделах Польши, СССР вторгся на территорию западного соседа в 1939 году, для поляков остается болезненным пакт Молотова-Рибентроппа с планами раздела Польши, в 1940 году около 22 тысяч польских пленных погибли в Катыни вместе с русскими жертвами сталинского режима…

— Одни люди к этому привыкли и не ощущают особого дискомфорта, поскольку заняты другим, но есть и те, кто оборачиваются вспять, смотрят на эти раны, и это оказывает негативное влияние на их сознание и всю жизнедеятельность, — заметил Святейший Патриарх на встрече с польскими православными архиереями.

Есть за что попросить прощения и польской стороне. Аналитики забавлялись: о путях примирении рассуждают гости из Москвы, параллельно готовясь к празднованию 400-летия изгнания поляков из своей столицы. В Отечественной войне 1812 года русские и поляки тоже были по разные стороны фронта. Патриарх Кирилл не пытался уйти в Варшаве от этой темы:

— В этой дате отражается вся сложность и противоречивость отношений между нашими народами в истории, знавших и отчуждение, и открытую вражду, — сказал Предстоятель Русской Церкви о Смутном времени 1612 года. – Но политической борьбе предшествовала утрата христианского единства, в котором церкви Востока и Запада пребывали изначально.

Через четыреста лет после окончания Смуты, не забывая и более свежие проблемы, будь то общая трагедия в Катыни или до сих пор недорасследованная (во многом из-за недостатка взаимного доверия) катастрофа самолета президента Польши Леха Качиньского, Предстоятель Русской Православной Церкви и глава польских католиков Юзеф Михалик подписали «Совместное послания народам России и Польши»: оно должно помочь «сменить тональность» русско-польских отношений, не забыть о прошлом, но отказаться от ненависти и мести.

— Чтобы сменить эту тональность, нужно произнести одно слово: «прости», — сказал Святейший Патриарх. — Прощение не является забвением. Произнося в адрес друг друга слово «прости», мы не забываем об истории, но надеемся, что оно породит новый климат. И в этом климате будут работать ученые и историки — не пытаясь использовать исторические факты для дальнейшего разжигания ненависти, вражды, отчуждения, но именно в контексте примирения двух народов смотреть на наше сложное, драматическое прошлое.

Послание о мире было опубликовано только в день подписания, поэтому на улицах Варшавы люди в основном говорили: сначала прочитаем, потом скажем, как относимся. Те, кто успел прочесть, говорили в первую очередь о том, что собственно о примирении в тексте — только первая часть: ни слова о преодолении существующих между православными и католиками богословских разногласий, зато рассказ об общем евангельском фундаменте, о том, что такое прощение. И большая часть документа — о том, как жить дальше: не допускать в свою жизнь пропаганды убийства — абортов и эвтаназии, беречь семейные ценности, утверждать свое право жить по своей вере. Религия и Церковь должны присутствовать в общественной жизни, — таков пафос основного текста.

Послание народам России и Польши — это призыв к миру, а не констатация состоявшегося примирения. Кое-кто считает, что и для призыва к прощению время еще не настало. На площади у королевского дворца, где Патриарх Кирилл и Митрополит Юзеф Михалик подписывали документ, стояли два немногочисленных митинга. Человек десять были против общения с Русской Православной Церковью — звучали обычные для «фейсбука» обвинения в сращивании с российским государством, которое митингующим кажется недостаточно демократичным. В пяти метрах от этого митинга стоял столь же немногочисленный митинг поддержки: плакаты, флаги… И не то удивительно, что по десять человек собрались выразить свои убеждения или страхи на площади, а то интересно, что они мирно стояли без разделяющего кордона, и никаких стычек не было.

Когда Юзеф Михалик через некоторое время пошел через площадь, его сопровождали овации и крики «Спасибо!» на польском языке. Конечно, могло показаться, но со стороны митингующих против аплодисменты тоже звучали.

Принести крест на святую гору


Есть в Польше место, где православные не ощущают себя «Церковью меньшинства», и день, когда они собираются вместе. Это праздник Преображения на святой горе Грабарке.

— Опыт жизни православных в качестве меньшинства важен для нашей молодежи, потому что сегодня в секуляризированных обществах христиане становятся в каком-то смысле меньшинством. У нас должна быть прививка от комплекса меньшинства — нужно ясно понимать, что пребывание в меньшинстве не означает ущербности и, исходя из этого, формировать свое отношение к миру, — сказал Патриарх незадолго до Преображения на встрече с польскими архиереями.

Бесконечное людское море — по разным оценкам, до сотни тысяч человек — пришли помолиться на святую гору в праздник. Светлое настроение, дружелюбные лица, колокольный звон, горящие свечи (в Польше принято стоять на богослужении с горящими свечами, причем в руках каждого прихожанина их может быть сразу несколько; свечи ставят прямо на перекладины крестов и просто на землю). Конечно, торжественность: одних дьяконов больше, чем прошений на ектеньи, и они выходят все вместе, возглашая их по очереди. Ощущение большой семьи — например, от объявления в микрофон, который только что усиливал слова Евангелия, что от родителей отбилась маленькая девочка. У ларька с книжками и дисками можно запросто разговориться с епископом — он посетует, что хотя с католиками православные живут мирно, с униатами мира не получается, пусть они и подчиняются формально тому же Ватикану. Люди, кстати, раскупали книгу о Патриархе Кирилле на польском языке. А вот примерно полуметровые деревянные кресты по 50 злотых (около 500 рублей) популярностью в праздник уже не пользовались: люди в основном сделали кресты своими руками заранее.

По преданию, во время свирепствовавшего в начале XVIII века мора больные исцелялись водой из святого источника на этой горе. Кроме того, одному из местных жителей было откровение, подсказавшее подняться на Грабарку крестным ходом и, отслужив молебен, установить там принесенные кресты. Это исполнили, и эпидемия пошла на убыль. Позже, в знак благодарности, на горе поставили часовню.

В середине ХХ века году на горе основан православный Марфо-Мариинский женский монастырь. Православные поляки стараются приезжать на Грабарку каждый год, из Белостока к Грабарке приходит трехдневный православный крестный ход с крестами, которые паломники по традиции оставляют на горе. Сейчас там тысячи и тысячи крестов — и совсем новеньких, перевязанных праздничными лентами, и начавших трухляветь от времени и дождей. На Грабарку приходят и католики, а православные паломники приезжают из Белоруссии, Чехии, Молдавии, Сербии, даже Германии.

— Дабы принести благодарение Богу и просить Его милости в нашей повседневной жизни, трудах, неудачах, скорбях, мы приносим сюда личные кресты и кресты нашего общества — людей верующих и тех, которые не верят, — поясняет Митрополит Варшавский Савва.

— Для нас Грабарка — это Фавор в Польше, куда приходит множество людей, чтобы прикоснуться к этому святому месту и почувствовать присутствующую здесь благодать. Здесь нет никаких исторических монументов, нет рукотворных человеческих шедевров, все очень просто, но тысячи и тысячи людей из Польши и других стран приходят сюда именно потому, что сердцем чувствуют здесь присутствие Божией благодати, — сказал Святейший Патриарх Кирилл на проповеди в день Преображения.

На польском Фаворе теперь стоит и крест Патриарха: новенький, оранжевый, он так же будет постепенно темнеть у алтаря Спасо-Преображенского храма, как темнеют большие и маленькие кресты других паломников.

Богослужение на Грабарке 18 августа вечером

В православный собор Марии Магдалины в Варшаве встречать Патриарха пришли и католики

В Супрасльском мужском монастыре Патриарх совершил литию у могилы архиепископа Мирона, погибшего в авиакатастрофе с президентом Лехом Качиньским

В храме Марии Магдалины прихожане собрались с детьми

Грабарка



Митинг в поддержку подписания послания польскому и русскому народам о примирении

На Грабарке в ожидании Патриарха





Крест Патриара Кирилла (справа)

Патриарх встретился с Конференцией католических епископов Польши

Патриарх Кирилл и Митрополит Всея Польши Савва

Православный собор Святого Духа - самый большой в Белостоке и во всей Польше

У мощей мученика младенца Гавриила Белостокского в ожидании Патриарха

Текст и фото Александра СОПОВА

Версия для печати

Тэги: Церковные праздники  Церковь  Общество  Преображение  Церковное управление  Патриарх  Миссия  Политика 







Код для размещения ссылки на данный материал:


Как будет выглядеть ссылка:
 
Реклама
Изготовление куполов, крестов Сталь с покрытием нитрид титана под золото, медь, синий. От 2000 руб. за м2 www.t2000.ru
Знаете ли вы Москву? Какая улица в столице самая длинная, где растут самые старые деревья, кто изображен на памятнике сырку «Дружба», откуда взялось название Девичье поле и в какой стране находится село Москва? Ученье — свет Приближается 1 сентября, день, дети снова пойдут в школу. Знаем ли мы, как и чему учились наши предки, какие у них были школы, какие учителя? Крещение Руси День Крещения Руси пока что не объявлен государственным праздником. Однако этот поворотный момент в истории России изменил русскую государственность, культуру, искусство, ментальность и многое другое. Счастливые годы последней императорской семьи Мы больше знаем о мученическом подвиге и последних днях жизни этой семьи, чем о том, что предшествовало этому подвигу. Как и чем жила августейшая семья тогда, когда над ней не тяготела тень ипатьевского дома, когда еще живы были традиции и порядки аристократической императорской России? Русские святые Кто стал прототипом героя «Братьев Карамазовых»? В честь кого из русских святых назвали улицу на острове Корфу? Кто из наших преподобных не кормил медведя? Проверьте, знаете ли вы мир русской святости, ответив на вопросы нашей викторины Апостолы Петр и Павел: рыбак и фарисей Почему их память празднуется в один день, где был раскопан дом Петра, какие слова из послания к Солунянам стали советским лозунгом и кто был Павел по профессии. 400-летие дома Романовых: памятные места Ко дню России предлагаем викторину о царской династии Романовых. Династия Романовых и благотворительность В год 400-летия воцарения в России династии Романовых вспоминаем служение царей и цариц делам милосердия. Пасха Зачем идет крестный ход — знаете? А откуда пошел обычай красить яйца? А когда отменяются земные поклоны? Кто написал канон «Воскресения день»? Великий пост Проверьте себя, хорошо ли вы знаете постное богослужение. Сретение Рождественская викторина




Новости милосердия.ru
 
       
     
 
  Яндекс цитирования



 
Перепечатка материалов сайта в интернете возможна только при наличии активной гиперссылки на сайт журнала «Нескучный сад».
Перепубликация в печатных изданиях возможна только с письменного разрешения редакции.