Сегодня в церковных лавках продается множество книг о различных чудесах, происходящих с современными людьми по молитвам к разным святым. Кто собирает эти чудеса, как проверяется их достоверность? Выяснилось, что единой издательской политики в этих вопросах нет, каждое издательство идет своим путем. Основных вариантов подготовки таких книг (кроме простого перевода) три.
В издательстве ПСТГУ в 2001 году вышла книга «Житие и чудеса св. Николая Чудотворца, архиепископа Мирликийского и слава его в России» (сост. А. Вознесенский, Ф. Гусев). В издательстве пояснили, что это переиздание книги 1899 года, одобренной дореволюционной церковной цензурой, без которой до 1917 года не выходила ни одна книжка на церковную тему. Причем известно, что как раз к описаниям чудес цензура могла отнестись весьма подозрительно, придерживаясь принципа «не навредить». Политика дореволюционной церковной цензуры носила характер охранительный, исключавший поводы для соблазнов, однако не ставящий целью творчески рассматривать сколько-нибудь неординарные ситуации. Перестраховываясь, зачастую вычеркивались из текстов весьма значительные по смыслу куски. С одним из самых известных примеров такого отношения можно ознакомиться в ныне переизданной с восполнением цензурных купюр знаменитой «Летописи Серафимо-Дивеевского монастыря» архим. Серафима (Чичагова). Таким образом, все дореволюционные издания можно считать довольно достоверным источником на «чудесную» тематику.
Сейчас единого цензурного органа, как и единых цензурных принципов, в Церкви нет, каждое издательство само устанавливает рамки и берет благословение священноначалия (если захочет). В 2001 г. при Издательском Совете РПЦ был создан Духовный экспертный комитет, в компетенцию которого входит организация экспертизы книжных изданий, представленных для рассмотрения на соответствие православному вероучению. Издательскому Совету дано право ставить на подобные издания гриф: «Разрешено к печати Издательским Советом Русской Православной Церкви». Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II высказывал пожелание, чтобы все книги православных издательств проходили экспертизу Издательского совета, но далеко не все выполняют его.
Как рассказал нам директор издательства «Даниловский благовестник» Сергей Дубинкин, у этого издательства есть благословение Патриарха на все выпускаемые книги, а внутренняя экспертиза проводится в монастыре монахами, имеющими богословское образование. Недавно «Даниловский благовестник» издал книгу «Святитель Спиридон Тримифунтский» (2008 год), рассказывающую не только о житии святого, его иконографии, но и о случаях чудесной помощи нашим современникам. В апреле 2007 года Данилов монастырь привозил в Россию мощи святителя Спиридона. После поклонения люди рассказывали о произошедших с ними случаях помощи святого, в монастыре их фиксировали, записывая координаты рассказчиков. Если подобные случаи чудесной помощи свт. Спиридона происходили не в Москве, а в другом месте, в епархию посылали официальный запрос о них. Книга частью переведена с греческого, а частью составлена из этих документов.
В 2003 году появилась книга «Никола Милостивый. Чудеса святителя Николая в наши дни» (изд-во храма Сошествия Святого Духа на апостолов), материалом для которой послужили письма православных читателей в «Народную православную газету во славу Святителя Николая «Правило веры»». В газете достоверность описываемых чудес не проверяли, как и не занимались выяснением личности авторов, однако в издательстве, как пояснил нам его руководитель игумен Сергий (Рыбко), эти письма проходили определенную цензуру: случаи, показавшиеся не соответствующими духу Православия, в книге опубликованы не были. Отбор писем для публикации проводили сотрудники, хорошо знакомые с богословской и святоотеческой тематикой, работающие с серьезной богословской литературой. «Я крайне негативно отношусь к нынешней чудомании, таким книгам, как «Чудеса ХХ века». Трезвый подход в подобных вопросах считаю необходимым. Поэтому для цензуры книг о чудесной помощи я отбираю сотрудников, которым доверяю», -- подчеркнул отец Сергий.
Неоднозначна ситуация с архиерейскими благословениями, которые часто можно встретить на подобных книгах. По мнению старшего редактора издательства ПСТГУ Егора Агафонова: «Cегодня епископское благословение, к сожалению, далеко не всегда является критерием качества издательской продукции. Такое благословение может даваться на издательскую деятельность какому-то издательству в целом, при этом архиерей редко просматривает каждую подготовленную книгу. Самые большие вопросы вызывают книги, которую благословляют епископы, территориально отдаленные от места нахождения издания. За этим может скрываться элементарное надувательство. В общем, читателю можно посоветовать это благословение со вниманием учитывать, но не абсолютизировать его важность и всячески сохранять ''свою голову на плечах ''».
Версия для печати