Мы все знаем, что Евангелие читать надо. Но, оказывается, читать Евангелие можно по-разному. Как именно? Об этом читайте в новом номере нашего журнала.

Мало меняется в нашей жизни от того, что мы читаем Евангелие. Почему? Что мы пропускаем в этой главной для христианина книге, что мы понимаем неверно? Может быть, мы читаем не «то» Евангелие, может быть нужен другой, «наш» перевод? На страницах нового номера об этом размышляют протоиерей Геннадий Фаст, преподаватель кафедры библеистики Московской Духовной Академии протоиерей Георгий Климов, член библейской группы Синодальной библейско-богословской комиссии и завкафедрой церковно-практических дисциплин МДАиС Владислав Цыпин.
Поиск высоких смыслов, или дословное понимание текста; обращение за разъяснениями к авторитетам Церкви, или психологическое осмысление? Это далеко не полный перечень способов прочтения Священного Писания в т.н. Евангельских группах. «Разум и чувства, или зачем читать Евангелие в группе?» – эта статья открывает главную тему номера. Наш корреспондент, побывав в нескольких Евангельских группах, действующих в Москве, делится своими наблюдениями и дает совет, как организовать группу чтения Евангелия у себя на приходе. Настоятель Градо-Абаканского собора святых Константина и Елены протоиерей Геннадий Фаст комментирует статью, объясняя, зачем читать Евангелие вместе с малознакомыми людьми.
Евангелие переводится как «благая, радостная весть». «Настигнуты ли мы радостью?» –подборка рассказов самых разных людей о том, как, когда, и зачем они читают Евангелие и изменила ли Радостная весть Христа их жизнь?
Как читать Евангелие на Литургии: лицом к Алтарю, или лицом к народу? Этот вопрос вновь актуален. Почему читать лицом к народу не возбраняется, вы узнаете из статьи «Как складывался чин чтения Евангелия на Литургии» заведующего кафедрой церковно-практических дисциплин Санкт-Петербургской Духовной Академии, доктора богословия протоиерея Владимира Хулапа.
Перевод древних текстов сложное дело: сохранение древних смыслов отдаляет от нас текст оригинала, а «осовременивание» уничтожает его смысл. Недавно вышел новый перевод текстов Ветхого и Нового Заветов. Это послужило поводом для разбора ошибок и интересных выводов. По мнению Михаила Селезнева, члена библейской богословской комиссии, автора перевода Ветхого завета, обязательно должно существовать одновременно несколько переводов. Только так можно получить точное представление об оригинале.
Независимо от того, как понимать Евангелие, символически или буквально, любое его прочтение может стать полезным для духовной жизни. Действительно ли, это так? Про три ступени чтения Евангельского текста рассказывает преподаватель кафедры библеистики МДАиС протоиерей Георгий Климов в статье «Чтение Евангелия как таинство».
Рубрику «Жизнь в Церкви» открывает фоторепортаж из Тувы. Корреспондент «НС» Екатерина Степанова побывала в республике, в которой только год назад образовалась самостоятельная епархия. О подвиге православных миссионеров и трудностях миссии в Туве читайте и смотрите фоторепортаж «Православная Тува: храм-юрта и горловое пение».
Антиклерикализм – эта тема сейчас на слуху, но отнюдь не нова. О том, как сто лет назад пытались сделать из Поместного собора «церковный парламент», как газеты защищали афонских имяславцев лишь потому, что они противостояли Синоду и как возникла идея «религиозной революции», читайте в статье Федора Гайды «Современный епископат потерял всякое доверие»: из опыта русского антиклерикализма»»
80 % россиян называют себя православными, но регулярно исповедуются только 8%. Как относятся к православию остальные? Они понимают православие только как традицию и не против того, чтобы эта традиция стала и государственной идеологией. Статья «Нецерковное дело?» о том, нуждается ли Церковь в «подпорках» государства.
Сомнение и отчаяние лечатся настоящей любовью. Рассказ Лилии Егоровой «Как я нашла духовного отца», о такой любви. Это личный опыт того, как духовный отец может стать родным человеком на всю жизнь.
Когда-то сюда ссылали преступников. Сегодня на этом острове главное – монастырь. Именно в этом скорбном месте апостол Иоанн надиктовал своему ученику Прохору самукю таинственную книгу Нового Завета – «Апокалипсис». О паломничестве на остров Патмос читайте в статье «Остров откровения».
Рубрика «Ближний круг» отвечает на вопрос, как быть с ребенком, который начал огрызаться? Особенно если родители не из тех, кто все время гладит по головке свое дитя? Отвечают семейный психолог, мать десятерых детей Екатерина Бурмистрова и священник Георгий Ореханов.
Обмануть человека и просто, и сложно. Оказывается, когда мы обманываем, то не только вредим своей душе. Наши физические реакции приходят в состояние стресса, по которому специалисту легко будет вычислить лжеца. Читайте в рубрике «Ближний круг» интервью «Разоблачение лжи» с руководителем Международной академии лжи, психологом, экспертом по вопросам безопасности Евгением Спирицей.
Жизнь бывает интересней, чем авантюрный роман. Феодора Никитична прожила 83 года. Ее рассказ начинается, как сказка, или как притча: «была моя мама труженица всех мер. И православная христианка. Окончили они с папой по три класса, и было у них нас семеро…» Читайте увлекательную историю «Федорино счастье» о жизни и простой старосты храма.
Наводнение в Краснодарском крае и другие чрезвычайные ситуации показали, что пора определять юридический статус волонтерской деятельности. Как? На Украине недавно был принят закон, по которому волонтером может считаться только тот, кто официально оформил договор о волонтерской деятельности. И это только начало истории... Об опыте Украины и Европы размышляет Антон Меснянко в статье «Волонтер дикий и волонтер прирученный».
В Москве есть необычный магазин, куда обычные люди приносят тысячи вещей, чтобы потом другие обычные люди купили их за пожертвование. «Мало – это намного больше, чем ничего» гласит надпись на прозрачном ящике для пожертвований в «Лавке радостей». Так же называется и фоторепортаж о странном магазине без ценников.
Что сегодня делают люди в библиотеках? Образ пыльного хранилища давно устарел. Сейчас библиотека это пространство, в котором аккумулируются новые идеи и способы познания. «Есть ли жизнь в библиотеках?» – читайте статью Петра Мазаева и Юлии Камаевой и рейтинг пяти лучших библиотек Москвы в рубрике «Культура».
Как дети переживали революцию? «Я не умею врать, а пишу, что правда», – это признание 12-летней девочки из Ярославской губернии могло бы быть распространено на множество детских воспоминаний, написанных в изгнании. Прочитать их можно в статье «Боженька! Помилуй Россию, помилуй меня!».
Так же в номере:
Как современному школьнику выбрать будущую специальность среди тысячи мерчандайзеров, логистов и дистрибьюторов?
Давать или не давать деньги врачу?
Что означает серьга в ухе Младенца Христа на иконе?
Правда ли, что телевидение умерло?
"Свежий номер журнала всегда на сайте: www.nsad.ru.
Журнал можно приобрести в электронном виде на сайте:www.pressa.ru
Спрашивайте журнал «Нескучный сад» в храмах и лавках Вашего города.